In The Wide Window, as you know, the Baudelaire orphans eat peppermints, to which they are allergic. Klaus's tongue swells up, which inhibits his speaking abilities. He is either unable to say a complete word or part of a word. I was rereading TWW and thought it would be neat to substitute what should be there instead of the "bluh"s and see what I got. I was secretly hoping it would be some kind of code very similar to the substitution code in Josephine's note. Here are the results:
YOU ME DID YOU BATH STU[dying] BE[cause] AUNT THE NOTE GOOD SINCE THE SEN[tence] BUT SHE THE FA[ncy] [gramm]AT[ical] TWO
Well, if a code was intended, I don't get the message, lol. Still, I thought I would try it out. Interpret and discuss as you wish!
"I'm blinded by these heroes and thieves at my door - I can't seem to tell them apart anymore."
Oh! That would be an interesting twist, if it turned out the same method used to decode Josephine's letter was applied to Klaus's dialogue. It would probably go against Lemony's accurate research, though, if it turned out he'd changed what some of the characters said (or didn't say) to convey a message.
It would've been really fun if that was a hidden message, and it's kind of a shame it wasn't. Fun fact: When I first saw this thread, I assumed it referred to the similar "hmmm" substitutions in TMM, but I just checked and there actually aren't many of those.