This has been brought up before, but in any case, Wikipedia has a slightly different alternative interpretation:
The moment of inspiration came, writes Cuomo, when near closing one evening, Petti found a group of hungry friends sitting at one of his tables. Petti was low on ingredients and told them he didn't have enough to make them a meal. They complained that it was late and they were hungry. "Facci una puttanata qualsiasi" or “make any kind of garbage,” they insisted. (In this usage, puttanata is a noun meaning something worthless or something easy to prepare even though it derives from the Italian word for monkey, puttana.)
So Klaus isn't actually that far off. In any case, I would expect the significance, if not the literal meaning, of "puttanesca" to have evolved a bit over the years.
Edit: Uh, "monkey" there is an example of 667's auto-censor at work.
Aye, this is slightly an interesting topic. It's good to clarify things like this. I wasn't entirely sure what it meant either, and was led to believe like the rest of us, by the movie that "Puttanesca" did indeed mean "very few ingredients" thanks to Klaus. Just shows you that he doesn't know everything, aye? He's kinda sounding like a stupid Hermione. Anyway, it does sound like it's delicious, and hopefully not made in a chamber pot, the next time that I order it on a menu in a flash restaurant. (: