|
Post by B. on Jun 18, 2012 16:10:36 GMT -5
Has anyone seen my brother? Or my step father?
|
|
|
Post by Christmas Chief on Jun 18, 2012 16:11:17 GMT -5
Hey!
A word which probably meant,
Violet, I'm caught in the taxi! I'm being kidnapped! Again!
|
|
|
Post by Groge on Jun 18, 2012 16:14:47 GMT -5
Sunny!! No! Klaus we need to go after her! *runs after taxi*
|
|
|
Post by csc on Jun 18, 2012 16:14:50 GMT -5
Has anyone seen my brother? Or my step father? Honey, Esmè, look, she might be another orphan for our collection!
|
|
|
Post by Christmas Chief on Jun 18, 2012 16:16:42 GMT -5
*cough, cough*
An onomatopoeia here meaning,
The smoke is choking me. I'm reminded of my days in the poisonous helmet. Quick, someone get me horseradish or a culinary equivalent!
|
|
|
Post by csc on Jun 18, 2012 16:17:51 GMT -5
You have to come with us, orphaned baby!
|
|
|
Post by B. on Jun 18, 2012 16:19:12 GMT -5
Sunny! *passes out wasabi*
|
|
|
Post by csc on Jun 18, 2012 16:20:51 GMT -5
*grabs baby Sunny and puts her on a bag* You're coming with me!
|
|
|
Post by Christmas Chief on Jun 18, 2012 16:22:16 GMT -5
Gah!
Meaning,
Help! I'm out of the taxi and into the bag.
|
|
|
Post by Groge on Jun 18, 2012 16:24:33 GMT -5
No! Jerome!! Put her down right now!!
|
|
|
Post by csc on Jun 18, 2012 16:24:35 GMT -5
Don't worry, Esmè will take good care of you. Take you out of those awful clothes and put you in some In pinstripe suit.
|
|
|
Post by Groge on Jun 18, 2012 16:28:12 GMT -5
If you dont give her back this instant, I'll, I'll....I'll call Mr.Poe!
|
|
|
Post by csc on Jun 18, 2012 16:30:24 GMT -5
Mr. Poe? He's a good pal of mine.
|
|
|
Post by Groge on Jun 18, 2012 16:33:28 GMT -5
I'm sure he will be able to sort this out! You can't just put Sunny in a bag! She's an infant!
|
|
|
Post by Christmas Chief on Jun 18, 2012 16:37:10 GMT -5
Dark!
A word which here means,
It's uncomfortable inside this bag. I can't see a thing.
|
|