Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Jul 1, 2004 10:28:56 GMT -5
"I think I'm more like a hissing bar of bitter chocolate."--Swans.
|
|
|
Post by Soidanae on Jul 1, 2004 11:05:47 GMT -5
"It was duck"-Swans.
|
|
|
Post by BradyIsGreat on Jul 1, 2004 15:17:46 GMT -5
yes his name was....pen because he was a .......pen -Count Lemon
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Jul 1, 2004 15:24:49 GMT -5
I was reading through old Disturbing Discussion threads and found this:
"Yes, I'm what can be termed a heretic, but I'm a very nice one. " --Me, in fact.
|
|
|
Post by MambaduMal on Jul 1, 2004 18:15:04 GMT -5
Hehehe. Trousers.
"No more balding guy for me!" -Whales
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Jul 1, 2004 19:11:34 GMT -5
"Concentric circles, you say?"--Pester, someplace in Theology Debate toward the end.
|
|
|
Post by BSam on Jul 1, 2004 21:27:34 GMT -5
i like jam shut up vince [/off-topic]
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Jul 2, 2004 13:58:13 GMT -5
I ran it through a translator:
True C'est, yes. You-think the others cannot include/understand us? ... hon hon hon. * I tournament my moustache (or I would be if j'avais a moustache to be whirled) * Excuse my atrocious grammar, please. -
|
|
|
Post by timartwonis on Jul 2, 2004 14:01:36 GMT -5
that is the funniest translation on earth
|
|
|
Post by Whales on Jul 2, 2004 14:08:58 GMT -5
Cleaning out old threads. Found this, and I have no idea what it says because I don't know French but it was crying to be quoted. C'est vrai, oui. Est-ce que vous-pensez les autres ne peuvent pas nous comprendre? … hon hon hon. *je tournoi ma moustache (ou je serais si j'avais une moustache à tournoyer)* Excusez ma grammaire atroce, s’il vous plaît.-- Souffle It means : It is true, yes. Do you think the others don't understand? (I don't know hon hon hon) *Twirls moustache (or would if I had a moustache to twirl) Excuse my atrocious grammar, please. All done in head!
|
|
|
Post by negativenine on Jul 2, 2004 14:10:46 GMT -5
Actually, it's pretty accurate. ;D The translated one, I mean. "Tournoi" is literally "tournament", and she used some weird verbs... Whales got what she meant, but the translator got what she actually said. ;D
What was the other swans, "I really don't care if....." it was something funny...
Actually, I'll find the one I absolutely adore...
Swans: How can I laugh if I'm crying on the inside?
Luna: Turn yourself inside out!
EDIT: o wait...
|
|
|
Post by timartwonis on Jul 2, 2004 14:13:29 GMT -5
but the Frenglish was funny.
|
|
|
Post by BradyIsGreat on Jul 2, 2004 14:40:45 GMT -5
Yay, companionship!
*twiddles thumbs in waiting for more people*
-Colton I found it in the archives
|
|
|
Post by SnicketFires on Jul 2, 2004 15:31:19 GMT -5
One of my favorites was in the Valentines day thread: What's so special about the 14th? It's just like any other day, except pinker.
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Jul 2, 2004 15:39:48 GMT -5
"IN MY PAST LIFE I WAS A DRAGON FAIRY VAMPIRE WITH ONE BLUE EYE AND ONE GREEN EYE AND ICE BREATH AND FLAME BREATH AND A FLOOOOOOOOOOOOOFY TAIL. "--Madameluna.
I'm reading old Disturbing topics, which lend themselves well to weirdness.
|
|