Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on May 9, 2004 15:28:25 GMT -5
Hereyou can view the Chinese covers for book 1-9, at least small images thereof. As an added bonus, get it translated using BabelFish.(The language is Chinese-traditional) "Eats person amusement park", is the title for book the ninth.
|
|
|
Post by thepoltergoose on May 9, 2004 15:38:16 GMT -5
i am a big fan of a series of unfortunate events and i am trying to buy every different copy they have so i will try and buy them
|
|
|
Post by Madamluna on May 9, 2004 15:38:30 GMT -5
Haha, yeah, those are probably my favorite of the book covers. I really want to get a large version of the HH cover.
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on May 9, 2004 16:10:13 GMT -5
I also wish there were large images. Unfortunately, the links on the site didn't translate, but one leads to book descriptions and one to character bios. Just for fun, here's an authentic excerpt from book 7, "Evil Village", found at the site. Take out your copy of TVV and try to sort of follow along. << Lei Mengni. history Nitzsche (picks from this book 11th chapter)
Claus's eyeglasses flew, his elbow first, is falling in the square ground. This kind falls the law very pain, when he rolls falls to the ground, the double elbow has all damaged by abrasion the skin. But Claus completely pays no attention own hand, because his younger sister's foot already not in hand. "Mulberry ÄÝ!" He calls, has not worn the eyeglasses to narrow the eyes was seeing, "the mulberry ÄÝ, where you are at?"
"Ali!" Sang Nichiao, but this is usually more difficult than to understand her meaning. The baud ÈR – little younger sister is trying to bite crow's mouth with hers tooth, but the eruptive fountain unceasingly has the current of water to come out, her mouth is very difficult in the skidding metal surface to attach. "Ali!" She calls, because of her above tooth already ó Ó, the mulberry ÄÝ started toward to glide down, she startled wanted to seek other things to bite, but, the forehead only carved the spot only had crow's eye, there was smooth incomparably, does not have hole which the tooth was allowed to bite. She continues to glide down, Sang Nipi gets up the eye, does not dare to look oneself coasts pitiful condition.
"Ali!" Her last greatly shouts, the tooth ½^ looks bites the eye, as soon as bites when the eye in her, dark Niu started. "The button" is starts some type things the switch, but in here, "dark Niu" refers to the secret switch which is hides, Tibet in the crow statue, this really was too good, thank you! A great sound, dark Niu started the switch, caused the bird shape eruptive fountain the bird mouth greatly to open, Sang Niyeh downward fell along with it. Claus finds the eyeglasses, hurries puts on the eyeglasses, happen to sees the little younger sister safety to fall in the purple elongation arm. The baud ÈR – three elder sister younger brothers have a look each other, a breathe sigh of relief, then they had a look the crow bird beak which greatly opens. Along with does not stop the current of water which emits, three elder sister younger brothers see two both hands to appear on the bird mouth, then two people crawled the bird shape eruptive fountain. Two people both put on the thick woolen sweater, because of soaked the water to appear black is heavy, looked like likes two giant monsters. These two wet human form cautiously crawl the crow statue, then slowly slides to the place on, the baud ÈR – dashes grasps them.
Sees Duncan and Iraqi sha pulls ․ Praises the wheat you to tremble in the square, does not need me to say, you also knew the children have happily; But certainly does not need my multi- words, you also knew praises the wheat you to be able to run away to the bird shape eruptive fountain has excitedly. Since after recently, these five children could ‰ò have a reunion in this, does not need me to say, you also knew they have joyfully. When the triplets said must take off the heavy woolen sweater, wrings out the water, does not need me to say that, you also knew they have happily. But, some matters I also must tell you, is, all the Peng T'anch'ang form appears in the distant place, he lifts the fire, toward the baud ÈR – orphans direction advance.>>
|
|
|
Post by Ruby125 on May 14, 2004 22:04:06 GMT -5
wow, that was very weird, but cool, in an odd twisted way.LOL
|
|
|
Post by kjlsnicket29 on May 15, 2004 15:24:17 GMT -5
Wow, those covers are awesome!
|
|
|
Post by Skalu on May 15, 2004 17:28:12 GMT -5
Funny Stuff on that site:
Eats Person's Amusement park Terror Hospital Evil Village Tattered Elevator Severe School Too bad Factory Ghosts and demons Big Window Fearful Reptile Room Pitiful Start
I mean, those name's are funny!
|
|
|
Post by Madamluna on May 15, 2004 17:34:47 GMT -5
Funny Stuff on that site: Ghosts and demons Big Window I mean, those name's are funny! I dunno, Ghosts and Demons Big Window sounds great. I'd read it. XD Plus, you have to remember that Altavista isn't a foolproof translator. Has anyone found an official site for the Japanese books yet?
|
|
|
Post by kjlsnicket29 on May 15, 2004 19:00:30 GMT -5
So....their names are different? Well, I like those funny names, they sound cool! I haven't found the Japanese ones yet.
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on May 15, 2004 19:07:10 GMT -5
I dunno, Ghosts and Demons Big Window sounds great. I'd read it. XD Plus, you have to remember that Altavista isn't a foolproof translator. Has anyone found an official site for the Japanese books yet? I found this Japanese site, but it has only the American book covers. Translate it and it turns the children's last name into "board rail". I don't think it's official but I'll go look at my search results more.
|
|
|
Post by Madamluna on May 15, 2004 19:16:18 GMT -5
I found this Japanese site, but it has only the American book covers. Translate it and it turns the children's last name into "board rail". I don't think it's official but I'll go look at my search results more. Kinokuniya's where it's at. Top to bottom they're 5, 4, 3, 2, and 1, and the sixth book is somewhere else.
|
|
|
Post by PJ on Jun 23, 2004 4:44:23 GMT -5
Man those covers are WHACK! Sunnys in a yellow jumpsuit man! its freaky
|
|