snicket993
Reptile Researcher
"The world is quiet here"
Posts: 15
|
Post by snicket993 on Nov 24, 2010 16:48:57 GMT -5
I don't know, it seems like kind of a stretch, but I was just wondering if we've overlooked the fact that the title of TE is the only one that is not alliterated and that does not have two words following the word "the". Of course, it's highly likely that this is just to make it catchy, but lately i've been wondering if it is in some kind of code or if it symbolizes something. It's the last book so maybe he wanted to do something different.
|
|
|
Post by GV$iill on Dec 10, 2010 20:44:02 GMT -5
here is my only guess; THE END DNEEHT D[N-N]EEJHT DE[E to A]HT DEAHT DEATH
|
|
|
Post by Dante on Dec 11, 2010 4:03:20 GMT -5
I think codes usually have a bit more logic behind them, but it's a nice try. There's not really much we can do with the material we have here. I think Handler probably didn't suspect, when he started the series, that codes would be such a big deal. It might be something to watch out for in the new series, though.
|
|
|
Post by GV$iill on Dec 15, 2010 19:20:00 GMT -5
For all we know the words "which here means" operate similar to the Sebald Code.
|
|
|
Post by Dante on Dec 16, 2010 4:10:11 GMT -5
Some people took a lot of the recurring statements in TPP - "are you who I think you are?", and so on - to be a code of some sort, but I don't think we can make that presumption without more information.
|
|
|
Post by Christmas Chief on Dec 16, 2010 6:15:22 GMT -5
I think it's quite likely that the "Are you..." "I'm a concierge." exchange is a code of sorts. The Baudelaires say they feel as if they're speaking in code, and I don't see why they shouldn't. However, I don't think that we or the Baudelaires are ever meant to find out what the code translates. Just that they're communicating in a secretive and V.F.D.-esque way--one more example of their work as volunteers.
|
|
|
Post by GV$iill on Jan 7, 2011 19:57:09 GMT -5
He could have made an alliteration with LAST, FINISH or FINAL.
|
|
|
Post by Dante on Jan 8, 2011 4:03:54 GMT -5
The Finnish Finish was semi-joking speculation at one point, and I think The Final Fires was popular in some quarters. I agree that he could always have alliterated one of those terms, and the fact that he didn't and went for The End suggests that he was trying to make a different point, I think.
|
|
|
Post by wasabi20 on Jan 8, 2011 23:56:04 GMT -5
I think the reason he did not put in alliteration, is because if you have not noticed there is no book with the same beginning letters. ex: The bad beginning The Grim Grotto The Reptile Room The Ersatz Elevator He already had one with two e's therefore he could not do it again. Bingo! I'm glad someone thinks like me. I mean, it's the most logical explanation. The Ersatz Elevator. He's already done TEE, so if he did it again, then people would be confused. So that's why he simplified it to TE. (:
|
|
|
Post by allegedly bryan on Jan 9, 2011 1:33:50 GMT -5
I think the reason he did not put in alliteration, is because if you have not noticed there is no book with the same beginning letters. ex: The bad beginning The Grim Grotto The Reptile Room The Ersatz Elevator He already had one with two e's therefore he could not do it again. Bingo! I'm glad someone thinks like me. I mean, it's the most logical explanation. The Ersatz Elevator. He's already done TEE, so if he did it again, then people would be confused. So that's why he simplified it to TE. (: Well, like Dante said, he didn't have to use the word "end". There are many other words he could have used to signify that it was the end of the series.
|
|
|
Post by Wasabi on Jan 13, 2011 7:17:51 GMT -5
That's interesting. So why did he decide to call it "The End", if he had so many other options. And seeing as the other books have aliterations, it would just make perfect sense. Or perhaps it has a shortened title, because people would recognise it quicker, seeing they "think" it's the End, when really, the story just continues on.
|
|
|
Post by Dante on Jan 13, 2011 11:01:27 GMT -5
I would say it's pretty clear that he wanted to impress upon the readers from the very start that this book would be different to the rest. The plot of the book essentially borrows the standard formula and then subverts it - by, for example, having Olaf's disguise be seen through immediately, and Olaf's schemes be ephemeral to the plot - and so it's appropriate that the title should do the same thing. It's right up there with the book having an extra chapter. He didn't do it because he'd run out of options or written himself into a corner; such decisions were quite deliberate.
|
|
Emily
Reptile Researcher
"The World is Quiet Here"
Posts: 16
|
Post by Emily on Mar 15, 2011 19:50:53 GMT -5
possible anagrams: 1.The Den 2.Hed Ten
|
|