|
Post by Rikku on Aug 19, 2003 20:33:42 GMT -5
I've noticed the expression "taking the mickey" alot in the OotP. I'm assuming it's a british term. Does anyone know what it means?
|
|
|
Post by Shaffuru! on Aug 19, 2003 20:40:26 GMT -5
It's not in the British version at all.
You're sure it's not an American term?
Edit: Nevermind. I found it in my UK version. I'm just guessing here, but maybe "mickey" is slang for a drug of some kind? Lol.
|
|
|
Post by pennyroyal on Aug 19, 2003 21:38:27 GMT -5
i can not remember that phrase being used in OotP.
but i dont exactly have a photographic memory, so dont listen to me...
|
|
|
Post by Indistinguishable Blob on Aug 19, 2003 21:40:23 GMT -5
I think it means taking the blame or the easy stuff...I can't remember. Try reading it in context?
hee hee, drugs of some kind...
|
|
|
Post by pennyroyal on Aug 19, 2003 21:41:32 GMT -5
ive heard "taking the piss" which i think means making fun of...
|
|
|
Post by Shaffuru! on Aug 19, 2003 21:41:43 GMT -5
i can not remember that phrase being used in OotP. but i dont exactly have a photographic memory, so dont listen to me... It was in the train scene. Ron was joking about someone (either Crabbe or Goyle) writing lines ("I must not look like a baboon's backside"). Luna L was laughing like a maniac and Ron asked her if she was taking the mickey.
|
|
|
Post by pennyroyal on Aug 19, 2003 21:42:34 GMT -5
ha, i should start using that phrase in real life.
"so, are you gonna be taking the mickey?"
|
|
|
Post by Indistinguishable Blob on Aug 19, 2003 21:45:22 GMT -5
well, then I have no clue...
I always thought a "Mickey" was like an easy class or something (like they said in Loser).
but maybe that is something else...
It's all from memory, and a shoddy one at that.
|
|
|
Post by Shaffuru! on Aug 19, 2003 21:53:43 GMT -5
I've looked it up and it means to poke fun at someone, or taking the mickey out of someone. Being mean.
So when Ron said it to Luna he thought she was laughing in a sarcastic way to make fun of him. I think. I'm still a bit confused.
I also found out that "Wotcher!" (which Tonks said to Harry once) means "What cheer!" which is a british greeting. Heheh.
|
|
|
Post by pennyroyal on Aug 19, 2003 21:55:21 GMT -5
loser by beck?
|
|
|
Post by Rikku on Aug 20, 2003 9:20:02 GMT -5
I've looked it up and it means to poke fun at someone, or taking the mickey out of someone. Being mean. So when Ron said it to Luna he thought she was laughing in a sarcastic way to make fun of him. I think. I'm still a bit confused. I also found out that "Wotcher!" (which Tonks said to Harry once) means "What cheer!" which is a british greeting. Heheh. oh really? I thought "Wotcher!" went "watch it!"
|
|
|
Post by Indistinguishable Blob on Aug 20, 2003 9:36:34 GMT -5
No, the movie Loser, starring Jason Biggs (Of American Pie Shame...er...fame) and that one girl who's really cool but I don't know her name (Mena Survi? I don't know. Her character rocks though) and EVERCLEAR (Yes, my beloved Everclear make an appearance! Worth it alone!). I guess it's a sort of stupid movie, but I love it anyway. Though, by some odd twist of fate, "Loser" by Beck came on the radio. Again.
|
|
|
Post by pennyroyal on Aug 20, 2003 15:56:45 GMT -5
i love that song
|
|
|
Post by BSam on Aug 25, 2003 17:39:24 GMT -5
ive heard "taking the piss" which i think means making fun of... it's pretty much the same as taking the piss...just without the swearing aspect... take the piss/mickey out of someone...to send them up/make fun of them i think...
|
|
|
Post by MoonyGirl21 on Aug 26, 2003 21:32:27 GMT -5
Well, as long as we're on the subject of British slang type stuff, my friend and I were having a teeny disagreement.
1. Is it git or jit? 2. How do you pronounce it?
|
|