UPDATE :Photos (thanks to Prunette !)
Tie of doom
Just to give you an idea about how small the room was... We were at the first rank, it's us on the front row. You can actually see Handler's back near the door.
img519.imageshack.us/my.php?image=videoisa010aj5.jpgPhotos (thanks to Elrond_SmithVFD !)
Videos (thanks to Prunette !)
fr.youtube.com/watch?v=Fyn-DQaRYEgfr.youtube.com/watch?v=JIUYvPmpxBwQuestions to the french translator about Sunny becoming Prunille in the french books.
Translator : Well I think it's about time I make a confession. I had no problem with Sunny being Sunny at the start. But it turned out that there is something in France that doesn't exist in America. And that thing was the brand name of my dishes-whashing liquid. Sunny. It's quite well-known. And each I had to write and read the name Sunny I thought about the dishes-washing liquid. It disturbed me so much I decided to change the name. All I can say is that it seemed a good idea to me at the start. I probably wouldn't re-do it if I could go back in time.
Daniel Handler : Well at least I'm glad the Baudelaire parents are not there anymore to suffer the incredible insult that is the renaming of their own child...
Me : Why did you turn "Kevin" the ambidextrous freak into "Otto" ?
French Translator : Yeah... Well, there are a lot of Kevins. He's a pretty antipathetic character, and I didn't want people with the name Kevin to feel insulted sharing their name with such a mean guy. So I chose Otto instead, but also because this name can be read the same way backwards, which is appropriate for an ambidextrous person.
Me : And then... It turned out Daniel Handler named his son "Otto" some time later...
Daniel Handler : I my son comes to France one day I'll remind him to introduce himself as Kevin so that people don't categorize him as a mean person.
French translator : (akward silence)
French translator : Well translating this series has been an incredible adventure. I've been living with this man for six years now !
Audience : (laughs)
Daniel Handler : Yeah, she can joke about it. Because working with me is an exhausting experience. You don't even realize what this implies. Each morning this woman had to run for one hour in the cold wind... So that she would be warmed up in order to jump into the water and swim all the way down from France to the USA, fighting the Atlantic Ocean, and then run for another hour to go back to the right temperature. And then she would do the same thing backwards to go back to her home. Every SINGLE DAY. Do you realize the MENTAL STATE this woman has been driven into ? Do your realize the nature of her MENTAL HEALTH now ? She's a WRETCH ! The most pitiful creature that ever had to live ! And do you know why ? Why ? BECAUSE OF THIS !!!
(Handler holds up a french Asoue book)
Audience : (applauses)
Daniel Handler : No ! WRONG ! Wrong ! You got it all wrong ! INTERPOOOOOOL !
Interviewer : Well then, it's been the end of the series for Lemony Snicket. But maybe it's only over for Lemony. Maybe you could write books on the same subject with another character-narrateur.
Daniel Handler : Maybe I already have.
Interviewer : Wow ! Now all we have to do is to search for this mysterious "author."
Daniel Handler : FLAUBEEEEEERT...
Interviewer : OMG ! Emma Bovary, that was you !!!
Daniel : I didn't say that.
Daniel Handler : So yeah the anti-marketing strategy is most important. These are dangerous books. People must know what they're dealing with. (takes a french Asoue book) So that's why I always put warnings in the letter at the back of the boo -- What the hell ? THER'S NO WARNING AT THE BACK OF THIS BOOK !
Interviewer : Yeah, it's a paperback edition ---
Daniel Handler : (throws the book in disgust and moves back as if he had touched the son of Satan)
Daniel Handler : You know, my favorite part in Robinson Crusoe is when Robinson wakes up on the beach after his wreck. He sees the remains of his boat floating in the distance, right on the nearby sea, and decides to go and look for items that could be useful to him. So he takes out all of his clothes -- I'm not going to demonstrate here, don't worry - swims to the remains, picks up some items, put them in his pockets and swims back to the beach. But... Can someone explain to me how you can have pockets when you're naked ? Or was Robinson a kangouroo ?
Interpret : (begins to translate ; as she utters "demonstrate," Daniel fakes taking off his shirt with a sexy male-stripper glare)
A guy holds his hand in the public.
Q: Uh, sorry, actually this wasn't a question.
Interviewer : Apparently this is a no-question.
Daniel Handler : I suggest a no-answer then.
Interviewer : Well un-answered.
Daniel Handler : (answering a question a young girl asked him about Beatrice whithout actually answering it).
Mother of the girl : (haughty) I'm sorry but you didn't answer my daughter.
Daniel Handler : I'm sorry, but it seems to me that you're interceding in a strictly personal conflict between your daughter and me, on which you have no role whatsoever. But if you insist, I can call my own mommy so you can argue with her. It's your own right, I suppose.
At the signing :
Me : I've got two gifts for you ! One for Daniel Handler... There, it's a letter with a poem about an hanging inside it...
Daniel Handler : I'm looking forward to read it.
Me : I know your tastes well. And another one for Lemony Snicket.
Daniel Handler : Okay, I'll give it to him when I see him. But what is that exactly ?
Me : I thought about something he actually needed. So, yeah. That's it. A box of anti-depressent pills.
Daniel Handler : I might just swallow the whole lot then.
Me : My books are full of scribbles...
Daniel Handler : Don't feel ashamed. All the Asoue books I sign are filled with scribbles.
Me : Then that's fine. Maybe you're going to think I'm crazy, but -- but I actually tried to make the plot of the series make sense.
Daniel Handler : I don't think you're crazy, but you undoubtly have a gigantic task ahead of you.
Q: I just wondered who was your favorite character in the series...
A: Oh, I tend to give a special place in my heart to the very minor characters... The ones mentionned only one to three times in a sole book. Who's yours ?
Q: Georgina Orwell...
A: Oh yeah. We're actually trying to fit her in the second movie at the moment...
Q: What ? There's actually going to be a second movie ?
A: At the time being it's mostly talking and discussion about it, but it's not at all ruled out.
Member of our forum : For Marceau.
Daniel Handler : Marceau ? How do you spell that ?
Member of our forum : (writes it on a paper) See ? Like Sophie Morceau...
Daniel Handler : And like that mime, there, Marcel Marceau... Are they related, I wonder ?
French translator : YEAH ! They are !
Everyone : Uh, no, actually, they aren't.
Daniel : So in France "yes" means "no" ?