I only have the British editions of the books, so it's these fonts I'm interested. On the front cover, the book title seems to be in Pablo Let, while the rest of the text (e.g. "A Series of Unfortunate Events") seems similar to Caslon Antique - but not identical (look at the "U" and the "f"). Has anyone found a closer match than Caslon Antique, or is there some sort of text effect used, or is it just dodgy printing?
Inside the book, the Beatrice dedication also seems to be in Caslon Antique, as are the chapter numbers. But does anyone know what font the word "C H A P T E R" is in?
Finally, the main body text seems to be Caslon 540, with italics used for emphasis. But the first word of the chapter - for instance, "Certain" in chapter 1 of TPP - seems to be slightly different from Caslon 540 italics. What is it?
EDIT: I missed out another type. When Geraldine Julienne suggests headlines, e.g. "EVERYBODY IS INNOCENT. Wait until the readers of The Daily Punctilio see that!" (or something along those lines), she gets a different font for her headlines. It's also used in a couple of other places, such as for HOTEL DENOUEMENT. Does anyone know what it is?
I was once linked Pablo LET before on the suggestion that that was the title font for the Egmont covers, so that's semi-confirmation of that. As for the all-caps statements, headlines and similar in the books, are you sure those aren't just small caps of the same font? I thought that was a thing you could do for fonts.