Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on Feb 18, 2005 15:40:48 GMT -5
she also said kitchen in french once. she only said halfof the word but that what it means. What was the word for kitchen and when did she use it? Maybe Sunny picked up various foreign words from listening to her elders read to her. And admittedly, I don't blame her for her occasional rudeness--she's having a tough childhood.
|
|
|
Post by Carma on Feb 18, 2005 17:08:01 GMT -5
sunny said "cuisi" which is like"kitch" for kitchen.
|
|
|
Post by Linda Rhaldeen on Apr 24, 2005 22:08:54 GMT -5
She also said "de nada" which means "you're welcome" in Spanish.
|
|
|
Post by Alfred is Present on May 9, 2005 20:49:34 GMT -5
She also said "de nada" which means "you're welcome" in Spanish. Oh yeah! I hear that in Dora the Explorer. I also remember Sunny saying 'Mamasan'. I think it's Japanese for 'my mother' or just 'mother'. Japanese have a way of saying names like 'Alfred-san' or 'Midori-san' and all sorts. I hope I'm right.
|
|
|
Post by Linda Rhaldeen on May 9, 2005 22:52:14 GMT -5
Maybe, maybe not. I'm not sure. She can also speak Arabic, I just realized. In GG, Klaus says "Hello!", Violet says "Hello!", and Sunny says "Shalom!"
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on May 12, 2005 4:49:32 GMT -5
I also remember Sunny saying 'Mamasan'. I think it's Japanese for 'my mother' or just 'mother'. Japanese have a way of saying names like 'Alfred-san' or 'Midori-san' and all sorts. I hope I'm right. "San" is an honorific title attached to some Japanese names. Which book is "Mamasan" from? I don't think I remember Sunny using that word. Also, Shalom is Hebrew, I think.
|
|
|
Post by Flaneur on May 12, 2005 6:22:23 GMT -5
I also remember Sunny saying 'Mamasan'. Which book is "Mamasan" from? I don't think I remember Sunny using that word. Also, Shalom is Hebrew, I think. I tried to look Mamasan up in any of the "Sunny-speak" dictionaries I know are on the web somewhere to see if I could find where it was from and what it meant, but I failed. I don't think I remember it being used, either. Shalom is indeed Hebrew; it means "peace" and is used as a greeting of hello and goodbye - the longer form is "Shalom Aleichem" which means "peace be on to you." Or at least this is what Google tells me. I wrote a thing about Sunny's speech in one of my various notebooks. Let me see if I can find it. Ah. From my notes on tBB: page 12 - "and even Sunny, who of course was too young to really understand what was going on[...]" Is she? She's just a baby at this point, of course. One often forgets that a bit. But it's true...but it's also strange, like in The Dismal Dinner, she sees Count Olaf at the window and shrieks (in the midst of her supposedly-teething related sobs) "Funcoot!" But later, here in tBB, she doesn't know him, of course (Mr. Snicket comments on the process of teething "it is often difficult to remember what all the fuss was about."). And did she shriek "Funcoot!" knowingly? Connecting the face with Al Funcoot, Count Olaf's playwright pseudonym? Would she know of this pseudonym? Are Sunny's utterances and the hints and cleverness therein really hers, products of her own mind, or merely Daniel Handler being cunning? Perhaps I must remember that she isn't just advanced for her age, she is also very small for it. Uh...the point being, how smart is Sunny, really? IS she too young to understand what's going on? How much does Sunny actually know and remember? If she knew the meaning of "Funcoot," I once again despair at the heap of things the Baudelaires know but don't think to bring up for the sake of the poor confused people reading the tale of their lives.
|
|
|
Post by Dante on May 12, 2005 10:13:50 GMT -5
I think that a lot of what Sunny says is simply an in-joke, although I agree that the Baudelaire orphans know way more than they're letting on.
|
|
doom
Bewildered Beginner
Posts: 9
|
Post by doom on May 12, 2005 13:58:38 GMT -5
"Mamasan" is from TGG, page 146. There's no translation given.
|
|
Antenora
Detriment Deleter
Fiendish Philologist
Put down that harpoon gun, in the name of these wonderful birds!
Posts: 15,891
Likes: 113
|
Post by Antenora on May 12, 2005 17:03:06 GMT -5
"Mamasan" is from TGG, page 146. There's no translation given. Thanks. I looked it up, and that's the "Hobson's choice" bit. You can tell from the context that Sunny's talking about her mother.
|
|
|
Post by s on May 13, 2005 19:30:50 GMT -5
Babaganoush is Arabic though, right? It's this paste sort of thing made out of eggplant, and Sunny uses it to mean eggplant...quite clever. I wish I was multilingual like that... Busheney is my favorite as well, although I also like "Ackroyd" which means "Roger," which shows that Sunny is familiar with the works of Agatha Christie. Edit: sunny said "cuisi" which is like"kitch" for kitchen. I think it's more like, cuisi, short for cuisine. But you could be right...
|
|
|
Post by Grace on May 22, 2005 14:17:05 GMT -5
Maybe Sunny picked up various foreign words from listening to her elders read to her. And admittedly, I don't blame her for her occasional rudeness--she's having a tough childhood. True. I personally can't believe that the Baudelaires haven't turned into brats at this point, having been treated so badly.
|
|
|
Post by Sugary Snicket on Jul 7, 2005 16:30:10 GMT -5
Ahhh. Yah, I had that same suspicion of her unintentionally "swearing" (or maybe it was intentional.)
|
|
|
Post by SF on Jul 8, 2005 15:57:52 GMT -5
Thats a funny coincidence. She also seems to be very smart- In TSS she says "Bicuspid?" which is said to mean "Should I drag my teeth against the ice, too?" but what some may not know is a bicuspid is a tooth... seems like lemony didn't feel like making a separate language for sunny so he just incorporated a bunch of different ones... even if it means making a "young girl" swear in French...
|
|
|
Post by Sugary Snicket on Jul 9, 2005 19:00:29 GMT -5
Thats a funny coincidence. She also seems to be very smart- In TSS she says "Bicuspid?" which is said to mean "Should I drag my teeth against the ice, too?" but what some may not know is a bicuspid is a tooth... seems like lemony didn't feel like making a separate language for sunny so he just incorporated a bunch of different ones... even if it means making a "young girl" swear in French... Point made
|
|